Congolese jongeren bewijzen dat ebola geen hinderpaal vormt voor verkiezingen
“‘‘Wat Kinshasa in twee jaar niet kan, doen wij in twee dagen’’
In de kiesdistricten van Butembo, Beni stad en Beni territoire gaven ze het best denkbare antwoord op het onaanvaardbare uitstel van de verkiezingen naar maart en hun de facto uitsluiting uit de presidentsverkiezingen. De jongeren hebben ze gewoon zelf georganiseerd.
De telling van de rebelse stemmen wordt meteen na zonsondergang ingezet
Bron: Sociale netwerken
De kiesdistricten van Butembo, Beni stad en Beni territoire hebben het best denkbare antwoord gegeven op het onaanvaardbare uitstel van de verkiezingen naar maart en hun de facto uitsluiting uit de presidentsverkiezingen. De jongeren hebben ze gewoon zelf georganiseerd.
Wat de kiescommissie in twee jaar tijd niet kon klaren hebben de georganiseerde jongeren op een verbazend gecoördineerde manier in twee dagen tijd wél kunnen doen. Ze hebben zelf eenvoudige stembrieven uitgeprint waarin het nummer van de kandidaat naar keuze is in te vullen voor de presidents-verkiezingen, nationale en provinciale parlementen. Ze hebben het materiaal van de verkiezingen van 2011 opgediept (CENI-hesjes, stembussen) of zelf stembussen geknutseld met kartonnen dozen of landbouwzakken waar dat materiaal niet meer bestond. En de mensen zijn in groten getale komen opduiken om geduldig hun beurt af te wachten in de geïmproviseerde openluchtstembureaus.
Ik denk dat dit de eerste keer is in de geregistreerde geschiedenis van Butembo dat er op zondag geen missen zijn
De bisschop had op voorhand aangekondigd dat niemand naar de mis hoefde te gaan. Ik denk dat dit de eerste keer is in de geregistreerde geschiedenis van Butembo dat er op zondag geen missen zijn. Dat is een manier om de bevolking niet nodeloos bloot te stellen aan mogelijk geweld, maar tegelijk ook een subtiele vorm van protest tegen de beslissing van het uitstel. En ze gaf aan de mensen voldoende tijd om aan te schuiven.
Morele overwinning
In tegenstelling tot de officiële kiesbureaus elders in het land waar vanalles fout is gegaan en vele mensen niet eens konden gaan stemmen is in het ebolagebied alles bijzonder sereen verlopen, zonder enig incident. De jongeren die de verkiezingen vrijwillig hebben georganiseerd, leidden alles in goede banen, inclusief het opmeten van de lichaamstemperatuur en het wassen van de handen als preventieve maatregel tegen ebola.
Het leger durfde niet ingrijpen. Daarmee behaalden de jongeren een grote morele overwinning die de burgemeester, benoemd door Kabila, niet zal kunnen pruimen
Zij zouden ook als eerste de resultaten publiceren, hadden ze beloofd. Tegen uiterlijk 23 uur zondagavond zou alles zijn geteld en zullen ze de resultaten overbrengen aan de kiescommissie. Die zullen zwaar in het voordeel van Fayulu zijn en zullen uiteraard niet worden aanvaard, maar dat weet iedereen op voorhand. Hun punt is dat ze de echte voorkeuren van de bevolking zullen kunnen communiceren zonder manipulatie door de partijdige kiescommissie.
Leger en politie hadden zich zwaarbewapend opgesteld op de strategische punten van de stad. Omdat de stembureaus elders werden opgesteld, en gelet op de grote toestroom, hebben ze niet durven ingrijpen. De jongeren hebben daarmee een morele overwinning behaald die de burgemeester, benoemd door Kabila, niet zal kunnen pruimen.
Enkele sfeerbeelden van de rebelse verkiezingen:
Officiële stembrief afgeprint in de stemcomputer links, en fictieve stembrief rechts
Bron: Sociale netwerken
Alle voorschriften voor ebola-preventie worden correct nageleefd
Bron: Sociale netwerken
Geïmproviseerde stembussen in Butembo
Bron: Sociale netwerken
Geïmproviseerde stembussen in Kasindi en Butembo
Bron: Sociale netwerken
Openluchtstembureaus in Oïcha en Beni
Bron: Sociale netwerken
Stembureau in Butembo, stemcomputer in Lubero, waar een vriend probleemloos kon gaan stemmen zonder er ingeschreven te zijn.
Bron: Sociale netwerken